2016年5月2日

【ディズニー】ポリテラ民のための「ミッキーとミニーのポリネシアン・パラダイス」ガチ解説(前編:ハワイ&タヒチ曲)


東京ディズニーランドの「ポリネシアンテラス・レストラン」で公演されていたディナーショー「ミッキーとミニーのポリネシアン・パラダイス」。

1998年からロングラン公演を続けていましたが、2016年の1月、残念ながら終演を迎えてしまいました。

リクエストを頂いたので、このショーで公演されていた楽曲について解説を書きたいと思います。


全体を3部構成とし、前編である今回は「Hawaiian Paradice」「Hawaiian Hospitality」「Iaorana」の3曲をご紹介します!

お読みいただく前のご注意

わたしはハワイのフラを習っていて、ある程度ポリネシアの文化の知識はある方ですが、単純に好きなので調べまくって仕入れた情報も多々あります。

特にタヒチの踊りにあまり詳しくなく、わからない部分もあるのであしからず。

そしてこの記事は、月に1回以上はポリパラに通ってた、または通勤・通学のBGMはもっぱらポリパラだったから鼻歌なら全部歌えるよ! という人のためのガチ解説です。

すべての曲にYoutubeの動画を埋め込んでいますが、音楽を聴くとついついポリパラを思い出してしまうので…涙腺崩壊に十分ご注意のうえお読みください!

Hawaiian Paradise

それでは解説に入りましょう。

ポリパラはタヒチの踊りで幕を開けます。が、タヒチの踊りは詳しくないので、シンガーさんが登場するシーンから。

シンガーさんが1曲目に歌うのがこの曲。

ポリパラでは「Polynesian Paradise」と歌っていますが、原曲は「Hawaiian Paradise」です。

「ハワイってどんな願いも叶うとっても素敵な場所♡」っていうような歌詞の内容。

ショーのタイトルにもなっているだけあって、ショー内容にもぴったりの1曲です。

Hawaiian Hospitality


続いてチップとデールたちが各テーブルに会いに来てくれる時に歌うのが、「Hawaiian Hospitality」。

こちらも例によって、Hawaiianの部分をPolynesianに変えて歌っています。

ポリパラではディナー向けの歌詞に変更

ポリパラで歌う「Hawaiian Hospitality」は、歌詞の内容も原曲とは大幅に変更になっています。

原曲の歌詞は要約すると、「優しくて綺麗な女性のおもてなしって最高だよな、これぞ古き良きハワイのおもてなし」って感じ(?)なんですが、ポリパラではディナー向けのオリジナル歌詞がついています。

歌詞カードがないので耳で聞いた感じだと、「とびっきりのごちそうをめしあがれ!」って言ってるように聞こえますね。

チップとデールの「アイアイ」って何?

個人的に気になっているのが、曲の最後にチップとデールが言う「Enjoy your dinner! アイアイ!」というセリフ。

「a'i」はハワイ語で「食べる」とか「食べ物」という意味なので、「Enjoy your dinner! 食べて食べて!」って言っているのではないかと勝手に思っています。

Iaorana

お食事タイムが終わり、聴こえてくるのが「♪ヨラナ、ヨラナ、ヨラヨラエ~」の音楽。「Iaorana」という曲です。

Iaoranaはタヒチ語の挨拶

「Iaorana」はタヒチの曲で、ヨラナって聞こえる曲のタイトル「Iaorana(イアオラアナ)」はタヒチ語の挨拶の言葉。

ハワイでいうAloha! のタヒチ版みたいな感じだそうです。

ポリパラではこの曲にかかわらず、タヒチの踊りの時「Iaorana!」って言ってるので、気にしてみると面白いかも。実はポリパラの挨拶は「Iaorana!」で始まって「Aloha!」で終わります。

曲の内容を乱暴に言うと、「タヒチの女の子最高フーゥ!!!」って感じの内容です。

あれおかしいな、「Hawaiian Hospitality」の原曲も女の子最高! って内容でしたよね…どこの国も綺麗な女の人は正義なんですね。笑

「いい香りがする」の振付にご注目

「Iaorana」はタヒチの曲の中でも、歌詞の意味に合わせて振りがついている「アパリマ」というタイプの曲。

(※腰を激しく振るタイプを「オテア」、歌詞の意味に合わせて踊るタイプを「アパリマ」といいます。「アパリマ」はレインボー・ルアウでクラリスが踊ってるやつです)

知識がないと振りから歌詞を読み取るのは難しいかもしれませんが、わかりやすいのは2番の歌詞の部分。
Tiare, tiare, tiare e Moorea e  
Aue aue, Te noanoa
モーレア島のティアレ(※花の名前です)はいい香りがする
この歌詞の「いい香りがする」のところで、両手を鼻にふわっと近づけています。ポリパラのダンサーさんもやっているので要チェックです。

以上、前半の3曲を解説しました。

中編では、アヘ顔のミッキーがかわいいサモアの歌と、ニュージーランドのマオリ族の歌をご紹介します!

中編:【ディズニー】ポリテラ民のための「ミッキーとミニーのポリネシアン・パラダイス」ガチ解説(中編:サモア&マオリ曲)
後編:【ディズニー】ポリテラ民のための「ミッキーとミニーのポリネシアン・パラダイス」ガチ解説(後編:ハワイ曲)

■レインボー・ルアウの解説はウレぴあ総研に掲載してもらっています!
ミッキーのイケメンダンスは“蚊”の踊り!? 新ショー「ミッキーのレインボー・ルアウ」ポリネシア文化をガチ解説

0 コメント:

コメントを投稿